fc2ブログ
Cutting Edge 2 Part4 Chapter16を和訳してみました
このような感じで訳しています

和訳
何億人もの人が英語、すなわち商業、科学技術、雇用機会のための地球の言語を学んでいる。

*続きを読むには課金が必要です
Purchase and enjoy MagabloSM!
This content is a MagabloSM (pay-to-view).
Purchase this content to continue to read!
What is MagabloSM?
Cutting Edge 2 Part4 Chapter15を和訳してみました
このような感じで訳しています

和訳
ベトナムの小さな村で宣教師の団体によって運営されている孤児院に爆弾が落ちた。

*続きを読むには課金が必要です
Purchase and enjoy MagabloSM!
This content is a MagabloSM (pay-to-view).
Purchase this content to continue to read!
What is MagabloSM?
Cutting Edge 2 Part4 Chapter14を和訳してみました
このような感じで訳しています

和訳
見ることと聞くことは、質的に異なる知覚体験である。

*続きを読むには課金が必要です
Purchase and enjoy MagabloSM!
This content is a MagabloSM (pay-to-view).
Purchase this content to continue to read!
What is MagabloSM?
Cutting Edge 2 Part2 Chapter8を和訳してみました
こんな感じでやってます

和訳
人々は言語を使用することになるとかなり規則的に行動する傾向があります。

*続きを読むには課金が必要です
Purchase and enjoy MagabloSM!
This content is a MagabloSM (pay-to-view).
Purchase this content to continue to read!
What is MagabloSM?
Cutting Edge 2 Part2 Chapter7を和訳してみました
こんな感じでやってます

和訳
シェイドグロウンコーヒーは、熱帯多雨林の日陰で育てられています。

*続きを読むには課金が必要です
Purchase and enjoy MagabloSM!
This content is a MagabloSM (pay-to-view).
Purchase this content to continue to read!
What is MagabloSM?